Before Vietnamese adopted the Latin script in the 1920s the language made use of Han Chinese script. However alongside Han was used a system called Chữ Nôm, a unique, ideographic script that was used by the upper class, the educated and government administration to record important cultural and historical material ranging from medicine to official documents to poetry.
Chữ Nôm today is used primarily as decorative and ceremonial writing.
Photo courtesy of http://bit.ly/1gEtWug
If you enjoyed this article please subscribe via email to receive all LATG updates! Subscribers receive a copy of Erik Zidowecki’s eBook “Finding Your Way to Languages” for a limited time as well as a free 3 month VIP subscription to Linqapp and will be eligible for all future giveaways!